piątek, 22 kwietnia 2011

Resume raportu z realizacji projektu gruzińskiego 221/2010

Podsumowanie cyklu szkoleń i warsztatów przeprowadzonych w ramach projektu:

  • Ogółem, w ramach realizacji projektu zostało przeszkolonych 60 osób; 54 bibliotekarzy, jedna liderka lokalna (aktywny użytkownik biblioteki) oraz 3 trenerów. Bibliotekarze przeszli kurs 12-dniowych szkoleń. Trenerzy – 7-dniową wizytę studyjną (warsztaty + wizyty w bibliotekach. Liczbę uczestników szkoleń z poszczególnych bibliotek przedstawia poniższe zestawienie przygotowane przez ewaluatora projektu:
  • Nabyta podczas całego cyklu szkoleń wiedza i umiejętności zostały praktycznie sprawdzone już w czasie trwania projektu – przy realizacji mini-projektów przeprowadzonych przez biblioteki;
  • Przeprowadzenie szkoleń przyczyniło się do integracji środowiska bibliotekarskiego w Imerertii i pogłębiło wymianę doświadczeń pomiędzy bibliotekarkami – uczestniczki szkoleń podkreślały ten aspekt warsztatów wielokrotnie w różnych wypowiedziach i ankietach; 
  • Uczestnicy szkoleń narzekali jedynie na zbyt długi dzień szkoleniowy oraz zbyt liczne grupy (do 23 osób) – było to spowodowane w dużym stopniu warunkami atmosferycznymi; bardzo wysoka temperatura w okresie przeprowadzenia szkoleń dawała się wszystkim we znaki; 
  • Dzięki nabytej wiedzy biblioteki mogły stworzyć plany rozwoju biblioteki, które przygotowało wszystkie (10) bibliotek uczestniczących w projekcie, choć z różną szczegółowością i niekiedy wymagające jeszcze sporo pracy. Idea planowania, w oparciu o posiadane zasoby, analizę potrzeb użytkowników i w partnerstwie z instytucjami lokalnymi została jednak przyjęta i będzie w przyszłości wykorzystywana przez biblioteki.
Oto niektóre z planowanych przez imeretyńskie biblioteki działań:
  1. Przekształcenie bibliotek w publiczne centra kultury;
  2. Aktywizacja pracy ze społecznością;
  3. Stworzenie zespołu organizacyjnego;
  4. Spotkania z uczniami szkól, studentami;
  5. Zaangażowanie w działalność kulturalną ludzi starszych;
  6. Wsparcie ludzi poniżej progu ubóstwa (przekazanie abonamentu na korzystania z usług biblioteki za darmo);
  7. Tworzenie grup interesów;
  8. Usługi informatyczne (efektywne wykorzystanie różnych programów dla dzieci, wychowanie młodego pokolenia w duchu patriotycznym);
  9. Imprezy kulturalne: III Międzynarodowa Konferencja Naukowa, wystawa książek, przygotowanie Tygodnia Bibliotek z różnego rodzaju imprezami kulturalnymi;
  10. Tworzenie elektronicznych zasobów bibliotecznych (strona internetowa, katalog elektroniczny, elektroniczna biblioteka itd.);
  11. Rozszerzenie działalności wydawniczej;
  12. Stworzenie mobilnej biblioteki dla dzieci niepełnosprawnych oraz dla emerytów i rencistów; 
  13. Przetworzenie biblioteki w centrum medialne

W bibliotekach Imereti rok 2011 został ogłoszony Rokiem Literatury Polskiej – co przyczyni się do promocji polskiej kultury w Gruzji.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz